怎么找同城快餐啊_同城附近喝茶网_全国同城约资源匹配系统_一条龙200快餐

漫谈东南亚国家的语言状况

2015-10-19 15:54:12

字号
东南亚国家几乎都是多民族国家,语种繁杂。事实上,在很多国家内部,由于缺乏具有强大的通用语言,各个族群之间交流如同鸡同鸭讲,甚至为了各自的语言权利而闹别扭。

东南亚国家几乎都是多民族国家,语种繁杂。事实上,在很多国家内部,由于缺乏具有强大的通用语言,各个族群之间交流如同鸡同鸭讲,甚至为了各自的语言权利而闹别扭。所以,对于一国的主政者来说,大多希望能够整合本国的语言,以一种通用语言来建构国家的现代性,但这需要基于平等?;さ脑?。

以印度尼西亚为例,这是个由数千岛屿组成、有200多种民族语言的国家,名义上只采用一种官方语言,即印尼语(以廖内方言为基础的马来语)。这种单一的官方语言政策曾经引发亚齐省等地的独立运动,直到印尼民主转型后才解决这一问题,方法是加强对地方语言的?;ぁ⒔饨杂诨锏氖褂玫?。一个说明“人人有权学习母语”的典型例子是,2010年仅拥有6万多人口的印尼吉阿吉阿族居然采用千里之遥的韩语字母拼写本民族文字,并在小学正式教授。

值得一提的还有新加坡,这个华人占3/4的袖珍小国,却以只占不到本国人口15%的马来人的语言——马来语作为自己的国语,并且将英语、华语、马来语、泰米尔语同时列为官方语言。这里面除了“新马”曾是一家的历史原因,还体现了新加坡政府对于原住民的尊重。

在南洋群岛,使用广义马来语(马来语最初象高棉语一样用梵文字体,后改用阿拉伯字母的变体,近代才开始用拉丁字母拼写)的印尼、新加坡、马来西亚和文莱四国,加上马来族占85%的菲律宾,构成了马来文化圈。菲律宾历史上因受西班牙殖民统治数百年,其主要民族语言他加禄语(独立后被奉为国语)深受西语影响。这种语言与马来语相近、可以称之为“表亲”语言。又因为菲律宾近代曾被美国殖民统治近五十年,故又把英语作为官方语言,试图平衡两种外来文化的影响。

在中南半岛,越南、泰国、老挝都是直接用各自主体民族的语言充当国语或官方语言。由于历史原因,越南语底层中有大量的汉语词,但科技词语主要借自法语和英语。泰语和老挝语之间有着千丝万缕的联系,老挝语字母就是古泰语字母,发音也极为相似,所以基本上是可以互通的。由于殖民历史的原因,在老挝的城市里,法语仍经常使用。柬埔寨除了高棉语外,还列了英语和法语作为官方语言,以争取更多外援。缅甸因国家统一进程尚未完成,各少数民族都发展自己的语言,语言整合速度最慢,但是目前在公务和商业活动中,英语仍经常使用。

总之,东南亚国家无论是借用外语作为官方语言,还是推广一种基于主体民族的语言,抑或改变语言的书写字体,都不是一蹴而就的事,除了要走正常的民主协商程序外,还要考虑文化教育体系的接受能力,否则,就象我们在许多国家看到的那样,变迁周而复始,欲速则不达甚至严重的还会导致内乱。

此外,由于东南亚的华侨华人占世界华侨华人总数的80%以上,加上中国的不断崛起和与东盟国家经济文化交流日益密切,中国在东南亚的影响力越来越不可小觑。自中国东盟自贸区建成以后,汉语在该地区的地位逐年上升,很多有识之士认为未来的东南亚将盛行英汉双语。但唱主角的是英语还是汉语,仍是一个可争辩的问题。

(作者:暨南大学 钱伟)

更多精彩资讯,欢迎关注文化交流网 yrrlx.wrzsx.cn

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与文化交流网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

关键词: 东南亚 状况 语言