怎么找同城快餐啊_同城附近喝茶网_全国同城约资源匹配系统_一条龙200快餐

一部外国驻华大使创作的长篇小说日前出版

2015-01-20 16:31:06

字号
一部由圭亚那现任驻华大使戴维•达比?。―avidDabydeen)创作的长篇小说《消散》由陕西师范大学出版总社出版,8日在京举行了新书首发式。拉美地区多国驻华大使馆代表、陕西省新闻出版广电局副局长陆可仑与本书
一部由圭亚那现任驻华大使戴维•达比丁(David Dabydeen)创作的长篇小说《消散》由陕西师范大学出版总社出版,8日在京举行了新书首发式。拉美地区多国驻华大使馆代表、陕西省新闻出版广电局副局长陆可仑与本书作者、译者以及出版单位的领导介绍了本书出版情况,来自拉美地区的多国驻华大使馆的代表、陕西省新闻出版广电局副局长陆可仑等出席了新书首发式。
这部名为《消散》的长篇小说,以圭亚那1966年从英国独立后到20世纪70年代为背景,描写了一位年轻的圭亚那工程师在英国一个沿海的小村庄加固海防的故事。主人公与温和神秘而又健谈俏皮的房东卢瑟福太太的倾心交谈,与脾性乖戾又洞明世事的劳工斯瓦米的斗智斗勇,与充满矛盾但本质温顺的克里斯蒂的交流角逐……生动呈现出一幅弥漫着神秘气息的精彩画卷。
小说作者戴维•达比丁2010年起来到中国,成为圭亚那驻中国大使。这位外交官也是一位小说家、诗人、评论家,同时还是一名编辑,他曾在剑桥大学研读英国文学,在伦敦大学获得博士学位。牛津大学博士后毕业后,在英国华威大学任教授。他已出版七部小说、三本诗集,作品曾获“剑桥大学奎勒•库奇创作奖”“英联邦奖”和被认为是加勒比诺贝尔文学奖的“萨布嘎奖”。本书翻译是西北大学外国语学院胡宗锋教授,他是中国翻译协会理事,陕西省翻译协会副主席,陕西省作家协会会员,一直从事英美文学和翻译的研究。
陕西师范大学出版总社刘东风社长透露:在中国翻译出版圭亚那作家作品,《消散》尚属首例?!断ⅰ返某霭?有助于促进中圭两国的文化交流。他介绍说:圭亚那是加勒比地区第一个与我国建立外交关系的国家,圭亚那独立后的首任共和国总统钟亚瑟就是一位华裔,他是首位亚洲国家以外的华裔总统。170年前,就已经有中国人到圭亚那寻梦。仅1853年这一年,就有多达2801名契约华工到圭亚那。在圭亚那6个主要民族中,华人是一个重要的组成部分,这些年前往圭亚那追寻梦想的中国人已经不少。
今天,“中国-拉共体论坛”在北京隆重开幕,这一论坛为加速推进我国与拉美地区整体合作提供了条件。在这样的背景下,翻译出版圭亚那作家作品就尤有意义。刘社长还透露:陕西师范大学出版总社计划翻译出版达比丁系列作品,将其诗集《奴隶之歌》、小说《深林欲》《账房》《娼妓的进程》《我们德梅拉拉的女人们》等陆续呈现给中国读者。
《消散》一书2005年有英文版出版,当地媒体给予高度评价?!缎瞧谌仗┪钍勘ā菲兰鬯担捍锉榷∈鞘撕托∷导?,其发人深省的想象让《消散》散发出动态的美,柔化了小说中的苍凉;《苏格兰人》评价本书“电击似的一系列推断,挖掘昔日帝国对当代每个英国人的心灵冲击”;《泰晤士报•文学增刊》称:他描述英国现状的小说技艺高超,让人有醍醐灌顶之感。
达比丁大使在新书发布会上向媒体透露,在1月8日开幕的“中国-拉共体论坛”上,他将《消散》一书作为珍贵礼物赠送给中国国家领导人。

更多精彩资讯,欢迎关注文化交流网 yrrlx.wrzsx.cn

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与文化交流网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

关键词: 大使 外国